GİZLİLİK VE 6698 SAYILI YASA KAPSAMINDA KİŞİSEL VERİLERİN

VE GİZLİ BİLGİLERİN KORUNMASINA DAİR SÖZLEŞME

  • İşbu Gizlilik Sözleşmesi (“Sözleşme”) bir Türkiye Cumhuriyeti Kanunlarına uygun şekilde anonim şirket olarak kurulmuş bulunan ve fasılasız bir şekilde varlığını sürdüren, İstanbul Ticaret Sicil Memurluğu nezdinde kayıtlı şirket merkezi “Esentepe mah.Talatpaşa Cad. No:5/1 Kolektif House Şişli/İstanbul” adresinde mukim İstanbul Ticaret Sicil Memurluğu nezdinde 447537-5 numara ile kayıtlı ve www.flutravelcom resmi internet sitesi ile 0 543 960 43 25 numaralı telefon bilgilerine sahip (Mersis No: 0215064297100001) CS Global Sağlık Turizmi Ve Danışmanlık Hiz.Tic.A.Ş Şirketine ait (Acentası olan bundan böyle “Flu Travel” olarak anılacaktır) ve diğer tarafta da  (“…….”) adresinde mukim  (“…….”) arasında, aşağıdaki hükümler dairesinde tam bir mutabakata varılarak akdedilmiştir.

Taraflardan herhangi birinin (“Açıklayan Taraf”) diğer tarafa (“Bilgi Alan Taraf”) aşağıda tanımlanan Gizli Bilgileri ifşa etmesi halinde, aşağıdaki hüküm ve koşulların uygulanması hususunda anlaşmaya varmışlardır.

 

1-Sözleşmenin Konusu:

CS Global Sağlık Turizmi Ve Danışmanlık Hiz.Tic.A.Ş ve  (“…….”) işbu Sözleşme’nin ekinde (“EK-1”) konusu belirtilen hizmetler/işlemler hususunda görüşmeler yapmak ya da anlaşmaya varmak konusunda mutabık kalmışlardır. Ancak bu görüşmelerin yapılması yahut işbu Sözleşme’nin imzalanması, müzakereye konu hizmete/işleme/projeye ilişkin olarak kesinlikle bir akit imzalanacağı anlamına gelmez. Bununla birlikte hizmete/işleme/projeye konu akdin imzalanmamış olması hiçbir zaman Sözleşme’nin geçerliliğini ve yürürlüğünü ortadan kaldırmaz.

Yukarıda belirtilen görüşmeler ya da anlaşmalar esnasında Bilgi Alan Taraf’ın Açıklayan Taraf’ın grup şirketlerine, ortaklarına, müşterilerine, ürünlerine ve hizmetlerine ait ve bunlarla sınırlı olmamak üzere her türlü gizli bilgi ve kişisel verilerine ulaşması söz konusu olabilecektir. İşbu Sözleşme, Gizli Bilgiler ile “6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu” kapsamında kişisel verilerin korunmasına ve üçüncü kişilere ifşasının engellenmesine ilişkin olarak düzenlenmiştir.

2-Gizli Bilgi’nin Tanımı ve Kapsamı:

2.1. Açıklayan Taraf ile Bilgi Alan  (“………..….”)  Taraf arasında yapılan görüşmeler, müzakereler, fikir teatisi, her türlü yazılı ya da sözlü bilgi; taraflardan her birinin müşterilerine, tedarikçilerine, iç işleyişine, ürünlerine, hizmetlerine, grup şirketlerine, ortaklarına, bağlı şirketlerine, iştiraklerine, çalışanlarına ait bilgiler; iş görüşmeleri, finansal bilgiler, know-how ve fikri mülkiyet kapsamındaki her türlü bilgi, fiyatlama, teknolojik bilgiler, bilgisayar programları, kaynak kodları, gömülü yazılım ve bunların her türlü kopyaları; ticari sırları ve karşı tarafa ileteceği her türlü belge, tasarım ve listeler dahil olmak üzere gizli olduğu belirtilen veya makul nedenlerle gizli olduğu varsayılabilecek olan her türlü bilgi “Gizli Bilgi” olarak kabul edilir.  Burada sayılan ifadeler Gizli Bilgi tanımı konusunda taraflara fikir vermek için kullanılmıştır; tek tek sayılmasa dahi, ticari hayatın olağan akışı içerisinde buradaki açıklamalardan yola çıkılarak gizli olduğunun kabulü gereken diğer bilgiler de Gizli Bilgi kapsamında değerlendirilir.

2.2.Aşağıdaki bilgiler “Gizli Bilgi” tanımına girmez.

  • İfşa edilme tarihinde bilgi veya belgenin maliki tarafından kamuya duyurulmuş olan veya yasalara uygun olarak aleniyet kazanmış bilgiler,
  • Yürürlükte olan yasal düzenlemeler veya verilmiş olan bir mahkeme kararı yahut yetkili kurumlarca verilmiş idari emir gereğince kanunen yetkili kılınmış merciilere açıklanması gereken bilgiler. Böyle bir durumda, Bilgi Alan Taraf mevzuatın mümkün kılması halinde, derhal Açıklayan Taraf’ı durum hakkında bilgilendirecek ve Açıklayan Taraf’ın Gizli Bilgi’nin ifşasını önlemek için girişeceği yasal önlemler hususunda gereken çabayı gösterecektir.
  1. Bilgi Alan Taraf’ın Yükümlülükleri:

3.1.Bilgi Alan Taraf, Gizli Bilgi’yi büyük bir gizlilik içerisinde koruyacak ve bu korumanın sağlanması için gereken her türlü önlemi alacaktır.

3.2.Bilgi Alan Taraf, Gizli Bilgi’yi üçüncü kişilerle paylaşmamayı, Açıklayan Taraf’ın yazılı onayı olmaksızın çoğaltmamayı, dağıtmamayı, kopyalamamayı, basın yayın organları ve sair medya kuruluşları vasıtasıyla ifşa etmemeyi, taraflar arasındaki ilişkinin amacı dışında kullanmamayı taahhüt eder.

3.3. Bilgi Alan Taraf, Açıklayan Taraf’ın Gizli Bilgi’ye ilişkin olarak münhasıran hak sahibi olduğunu ve Gizli Bilgi’nin Açıklayan Taraf’ın mülkiyetinde olduğunu kabul eder. 

3.4. Bilgi Alan Taraf, zorunlu hallerde ve sadece bilmesi gereken personeline ya da danışmanına Gizli Bilgi’yi açıklayabilir. Ancak böyle bir durumda Gizli Bilgi’yi açıkladığı personelini ya da danışmanını Gizli Bilgi’yi ifşa etmemesi ve işbu Sözleşme hükümlerine harfiyen uyması hususunda bilgilendirecektir.

3.5. Bilgi Alan Taraf, aldığı kişsel bilgileri 6698 Sayılı Kanun Çerçevesinde aldığını ve bu yasa kapsamında kullanacağını, işleyeceğini ve yasal süre sonunda imha edeceğini beyan ve kabul eder.

4.Sözleşme’ye Aykırılık:

Bilgi Alan Taraf’ın işbu Sözleşme ile üstlendiği yükümlülüklerden herhangi birini yerine getirmemesi nedeni ile Açıklayan Taraf’ın uğrayacağı maddi ve manevi zararları derhal, talep tarihinden ödeme tarihine dek geçecek günlere ait işleyecek yasal faiziyle birlikte ödeyecektir.

5.Süre:

İşbu Sözleşme süresizdir. Sözleşme’nin ekinde belirtilen hizmetin/işlemin/projenin sona ermesi veya buna ilişkin müzakerelerin tamamlanmış olması işbu Sözleşme’nin de sona erdiği anlamına gelmez; Bilgi Alan Taraf her halükarda Gizli Bilgi ve Kişisel Bilgileride korumaya ve bu Sözleşme’ye uygun hareket etmeye devam edecektir. Aksi halde Sözleşme’nin 4. maddesindeki hükümler uygulanır.

6.Uygulanacak Hukuk, Yetkili Mahkeme ve Delil Sözleşmesi:

İşbu Sözleşme Türk hukukuna tabi olup, ihtilaflar için İstanbul Merkez (Çağlayan) Mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir.

İşbu Sözleşme gereğince gerçekleştirilen tüm işlemler için Taraflar arasında çıkabilecek uyuşmazlıklarda CS Global Sağlık Turizmi Ve Danışmanlık Hiz.Tic.A.Ş defter, kayıt ve belgeleri ile mikrofilm ve bilgisayar kayıtları Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun 193. maddesi uyarınca delil olarak kabul edilecektir.  (“…….”)bunlara karşı her türlü itiraz ve def’i haklarından ve dava halinde CS Global Sağlık Turizmi Ve Danışmanlık Hiz.Tic.A.Ş’ın defter ve kayıtlarının usulüne uygun tutulduğuna dair yemin teklif etme haklarından feragat ettiğini kabul ve beyan eder.

 

  1. Tebligat:

Tarafların Sözleşme’de gösterilen adresleri yasal tebligat adresleridir; ihbar talep ve sair her türlü bildirim tarafların bu adreslerine yapılacaktır. Adres değişikliği yazılı olarak karşı tarafa bildirilmediği sürece bu adreslere yapılacak tebligatlar yasal tebligatların tüm hüküm ve sonuçlarını doğuracaktır.

  1. Diğer Hükümler:

8.1. Bilgi Alan Taraf, Açıklayan Taraf’ın yazılı izni olmaksızın reklam amacıyla ya da başka bir nedenle Açıklayan Taraf’ı referans olarak gösteremez.

8.2. Gizli Bilginin ifşa edildiği taraf, Gizli Bilginin üzerinde olduğu her türlü yazı, yazılım, grafik, tablo veya şema, belge, disket veya diğer eşya ile beraber, projenin gerçekleşmemesi halinde veyahut projenin gerçekleştirilmesini müteakip diğer tarafın talebi üzerine derhal bir tutanak ile iade edecektir. Projeler herhangi bir nedenle sona erse bile veya projeler gerçekleştikten sonra da tarafların bilgileri gizli tutma yükümlülükleri devam edecektir.

8.3. Taraflardan herhangi birinin bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir hakkını kullanmaması, bu konuda ilgili tarafın yazılı izni olmadığı sürece, kullanılmayan haktan veya diğer haklardan feragat olarak yorumlanmayacaktır.

8.4. İşbu Sözleşme maddelerinden herhangi biri geçersiz sayılır ya da iptal edilir veya uygulanmazsa, bu hal Sözleşmenin diğer maddelerinin geçerliğine etki etmez.

8.5. Bu Sözleşme, Tarafların gerçek niyetlerini yansıtıp, daha önce bu hususta yapılmış olan yazılı ve sözlü tüm anlaşmaların yerine geçer. Taraflarca yazılı olarak yapılmayan ve her iki tarafça da imzalanmayan hiçbir değişiklik hüküm ifade etmez.

8.6. İşbu Sözleşme hükümlerinden herhangi birinin mevzuat değişikliği nedeniyle geçersiz kılınması ya da uygulanmasının imkânsız hale gelmiş olması Sözleşme’nin tamamının geçersiz olmasını gerektirmez; bir başka deyişle geçersiz kılınmayan diğer hükümler uygulanmaya devam eder.

8 (sekiz) madde ve 1 (adet) ekten ibaret işbu Sözleşme  (“………………….”)  tarihinde İstanbul’da imzalanarak yürürlüğe girmiştir.

CS GLOBAL SAĞLIK TURİZMİ VE DANIŞMANLIK HİZMETLERİ TİC.A.Ş.                            MÜŞTERİ

                                                                                                                                                 

Unvan:                                                                                                                          Unvan:

İmza :                                                                                                                        İmza:                                              

Unvan:                                                                                                                          Unvan:

İmza :                                                                                                                        İmza:                                              

Ek 1:

İşbu Gizlilik Sözleşmesi, Ekte bulunan Mesafeli Kiralama Sözleşmesi’nin eki ve ayrılmaz bir parçası olup, Gizlilik Sözleşmesi tek başına bağımsız olarak bir hüküm ifade etmez.

Hizmet/İşlem/Proje Tanımı: